
Predsjednica Republike Hrvatske Kolinda Grabar-Kitarović s hrvatskim kniževnicima: Stjepanom Šešeljom, akademikom Ivanom Aralicom, Đurom Vidmarovićem, dr. sc. Željkom Lovrenčić i akademikom Lukom Paljetkom sa suprugom Anuškom
Predsjednica Republike Hrvatske, Kolinda Grabar-Kitarović primila je 21. veljače skupinu hrvatskih književnika u sastavu: Ivan Aralica, akademik HAZU i Luko Paljetak, akademik HAZU (sa suprugom Anuškom), Đuro Vidmarović, predsjednik DHK, dr. sc. Željka Lovrenčić, voditeljica Inozemne Croatice Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu i Stjepan Šešelj, glavni urednik nacionalnog tjednika za kulturu Hrvatsko slovo, Predsjednica je književnike primila na njihovu zamolbu, kako bi razgovarali o položaju hrvatske književnosti u domovini i hrvatske književnosti u dijaspori, te o što uspješnijem uključivanju hrvatskih književnika iz svijeta u nacionalnu kulturnu baštinu, bez obzira na kojem jeziku stvarali svoja djela, ako iskazuju želju za povezivanjem s matičnim narodom i zemljom podrijetla. Susret je protekao u vrlo konstruktivnome razgovoru. Predsjednici su iznesene brojne obavijesti koje je ona saslušala s pozornošću i zanimanjem te je podržala obrazloženu ideju i prihvatila pokroviteljstvo svakogodišnjih susreta hrvatskih književnika, nazvanih – Svjetski festival hrvatske književnosti. Izražavamo zahvalnost gospođi Predsjednici na ljubaznosti i slobodnome vremenu koje nam je posvetila unatoč zgusnutoga dnevnog rasporeda, posebice na prihvaćanju ideje koju smo joj izložili.
U ime svih nazočnih hrvatskih književnika obratio se predsjednici Kolindi Grabar-Kitarović, Stjepan Šešelj, ovim riječima:
Poštovana predsjednice Republike Hrvatske,
govorim u ime ovdje nazočnih hrvatskih književnika, akademika Ivana Aralice, akademika Luka Paljetka, predsjednika Društva hrvatskih književnika Đure Vidmarovića, voditeljice Inozemne Croatice Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu dr. sc. Željke Lovrenčić i u svoje ime.
Mislim da nije potrebno ponavljati kratku povijest hrvatske iseljeničke odnosno egzilske književnosti, o kojoj smo Vam pisali u prvom našemu pismu, a koju Vi jako dobro poznajete. Ni o svemu onomu što su hrvatski književnici učinili na povezivanju domovinske i zagranične hrvatske književnosti, naročito u godinama nakon uspostave hrvatske državnosti.
No, u tome se značajnu poslu zastalo. Tek su pojedinci nastavili pisati i zagovarati to jedinstvo u svojim tekstovima i knjigama. Međutim, po našem sudu, još ne postoji živa povezanost svih dijelova hrvatske književnosti i svih književnika koji pišu na hrvatskom jeziku kao i onih književnika koji pripadaju hrvatskim korijenima i to javno ističu premda ne pišu na hrvatskom jeziku, kao što to nisu činili ni mnogi hrvatski književnici koji su pisali na latinskom, talijanskom, madžarskom, njemačkom i drugim jezicima, a pripadaju u korpus hrvatske književnosti.
Danas, držimo, da je krajnje vrijeme za nastavak napora na uspostavi jedinstva hrvatske književnosti – osnutkom Svjetskoga festivala hrvatske književnosti, koji bi povezivao sve hrvatske književnike iz Hrvatske, Herceg-Bosne, Boke kotorske, Srijema, Bačke, Baranje, Banata, Keče, Gradišća, Molisea te hrvatske pisce iz ostalih dijelova Europe i Europske unije, Južne Afrike, Sjeverne i Južne Amerike, Australije i Novog Zelanda.
Takav skup bi povezivao hrvatske književnike koji žive i stvaraju na raznim stranama svijeta, otvarao bi nove teme i otkrivao stare možda nama i nepoznate, nametao drukčije proučavanje hrvatske književnosti, u školama, na sveučilištima i doktorskim studijima, na hrvatskim sveučilištima, ali i na stranim sveučilištima na kojima se studira hrvatska kultura i književnost, na žalost većinom još u zajednici s drugim kulturama i drugim književnostima.
Svjetski festivala hrvatske književnosti, organizirao bi se kao godišnji susret u metropoli svih Hrvata, u Zagrebu.
Očekujemo Vašu potporu i pokroviteljstvo za ovu ideju, za koju ćemo se pobrinuti da je, nakon Vašega prihvata, prihvate i ustanove kojima mi pripadamo (HAZU, DHK, NSK i HKZ) te da se ostvari na najvišoj razini. Hvala Vam što ste nas primili.
(DHK/HS)
