Ryszard Krynicki

Moje nijemo ti

Naš život raste

Naš život raste kao uznemirenost i strah,
naš život raste kao red za kruh;

naš život raste kao trava, kao prašina i kao mahovina
kao paukova mreža, inje i kolonija plijesni,
naš život raste neumoljivo kao kašalj i smijeh;
neovisno o ratovima, primirjima, pregovorima,
opuštanju, promjeni komiteta, ONZ,
tajnom izrabljivanju i javnoj tiraniji,
raskoši crnih limuzina i bezdušnosti sudaca,
slugama podlosti, podložnicima ništavila,
otrovnim novinama i transplantacijama srca,
tajnim sporazumima i javnim lažima,
ismijavanju naših svetinja,
zatrovanosti atmosfere i potresima;

naš život raste nezadrživo, na zgarištima
i u najglušem snu
iznad nas, okolo i kroz nas koji smo
njegovi razmetni sinovi,
naš život raste kao skriveni porast cijena, science fiction,
kao krvni tlak, imperij fikcije,
strah od zakašnjenja na posao ili pogleda u oči;

naš život raste kao zametak i kao glad,

naš život raste kao flora i fauna
ali naš život ne raste kao mržnja, žudnja za revanšom
ili želja za osvetom
pa čak i onda kada ne zna što hoće
naš život hoće živjeti

kao čovjek

Iz zbirke Nasze życie roÅ›nie (Naš život raste)

Gotovo haiku

Nisko kruži nevidljivi gavran
vidiš li ga?
Hans Arp

Gavranovo klinasto pismo na snijegu:
– još nisam umro.
Ti, koji ovo čitaš,

također.

Iz zbirke Wiersze, głosy (Pjesme, glose)

Oblaci
Oblaci plove nad nama – i javno, i kriomice,
I ne čude se ničemu, nikomu.
28. VI. 73.

Iz zbirke Nasze życie roÅ›nie (Naš život raste)

U kružnom snu

Trči, bježi
u kružnom
snu.

Sama je.
Tko će čuti
kako šapće za pomoć?

Budi ju bol.
Sama je. Samo on
sada s njom dijeli

život

Iz zbirke NiepodlegÅ‚i NicoÅ›ci (Ništavilu nepokorni)

S poljskoga preveo Pero Mioč

Ryszard Krynicki (Sankt Valentinu, Austrija, 1943.). Pjesnik je i prevoditelj. Diplomirao polonistiku na Sveučilištu Adama Mickiewicza u PoznaÅ„u. Kao pjesnik debitirao 1966. na stranicama mjesečnika Nurt. Uređivao Nurt, Orijentacije i Student. Bio je i potpisnik ‘’Lista 13’’ kojim se pozivaju intelektualci Zapada da pruže potporu i pomoć radnicima osuđenim na procesima 1976. Godine 1977. dospio je na popis zabranjenih pjesnika u Poljskoj.
Objavio je brojne zbirke poezije: PÄ™d pogoni, pÄ™d ucieczki (Trk potjere, trk bijega), 1968., Akt urodzenia (Čin rođenja), 1969., Wiersze (Pjesme), 1971., Organizm zbiorowy (Kolektivni organizam), 1975., Wiersze (Pjesme), 1976., Nasze życie rosnie (Naš život raste), PoznaÅ„, 1977. i Pariz, 1978., Niewele wiÄ™cej (Ne puno više) 1981., Jażeli w jakimÅ› kraju (Ako u nekoj zemlji), 1983., Ocalenie z nicoÅ›ci (Spas iz nebitka), 1983., Wiersze, glosy (Pjesme i glose), 1985., NiepodÅ‚egly NicoÅ›ci. Wybrane i poprawione wiersze i przeklady (Ništavilu nepokorni. Izabrane i popravljene pjesme i prijevodi), 1989. Valja istaknuti njegove prijevode B. Brechta, poglavito njegove poezije.